즐거운 영어 나라

in god's name - 도대체 본문

관용구,동사구

in god's name - 도대체

즐거운나라 2024. 7. 4. 07:32

 

 

 

 in god's name 

 

 

 

 

1. 하늘에 맹세코

2. 도대체

 

 

 

 

If someone uses such expressions as what in God's name, why in God's name, or how in God's name, they are emphasizing how angry, annoyed, or surprised they are.

자신이 얼마나 화가 났는지, 짜증이 났는지, 놀란 것인지를 강조

 

ex)

What in God's name do you expect me to do?

도대체 제가 무엇을 하기를 바라시나요?

 

 

 

 

used informally to make a question more forceful or to express surprise, anger, etc.

질문을 더욱 강력하게 만들거나 놀라움, 분노 등을 표현하기 위해 비공식적으로 사용

 

ex)

Who in God's name could that be?

도대체 그 사람은 누구일까요?

 

 

 

 

used to add force to something that is said.

말한 것에 힘을 더할 때 사용

 

ex)

What in God's name caused that outburst?

도대체 무엇이 그런 폭발을 일으켰습니까?

 

 

 

 

used to emphasize a question when you are angry or surprised.

화가 났거나 놀랐을 때 질문을 강조하는 데 사용

 

ex)

Where in God’s name have you been?

도대체 당신은 어디에 있었나요?

'관용구,동사구' 카테고리의 다른 글

in the worst way - 매우, 몹시  (0) 2024.07.06
ring up - 계산하다  (0) 2024.07.05
the more the merrier - 많을수록 좋다  (1) 2024.07.03
suit yourself - 좋을대로 해  (0) 2024.07.02
throw off the scent - 따돌리다  (2) 2024.06.03